http://www.nikkansports.com/sports/news/f-sp-tp0-20111216-877260.html
translated by Brett Larner
On Dec. 15 the International Olympic Committee (IOC) announced that in its official website listing of Olympic medalists the entry for Japanese citizen and 1936 Berlin Olympics marathon gold medalist, the late Son Kitei, would be changed to Sohn Kee-Chung, the Korean pronunciation of his name. The record will also include a note explaining that he was a native of the Korean peninsula, a Japanese colony at the time.
The Korean Olympic Committee (KOC) has long demanded that the listing of Son's name be changed from the Japanese reading "Son Kitei." An IOC spokesperson commented, "We don't want to change Olympic history," explaining that the switch to the Korean pronunciation will not be made in the official records, to which a footnote giving the Korean pronunciation "Sohn Kee-Chung" will be appended.
Also to be included are an account of a Korean news…
translated by Brett Larner
On Dec. 15 the International Olympic Committee (IOC) announced that in its official website listing of Olympic medalists the entry for Japanese citizen and 1936 Berlin Olympics marathon gold medalist, the late Son Kitei, would be changed to Sohn Kee-Chung, the Korean pronunciation of his name. The record will also include a note explaining that he was a native of the Korean peninsula, a Japanese colony at the time.
The Korean Olympic Committee (KOC) has long demanded that the listing of Son's name be changed from the Japanese reading "Son Kitei." An IOC spokesperson commented, "We don't want to change Olympic history," explaining that the switch to the Korean pronunciation will not be made in the official records, to which a footnote giving the Korean pronunciation "Sohn Kee-Chung" will be appended.
Also to be included are an account of a Korean news…